介绍电影翻译研究的重要性和当前研究现状
明确本文对电影《指环王》字幕翻译的研究目标和意义
阐述电影翻译研究的理论意义和实践价值
概述本文研究的主要内容和范围
阐明本文研究的思路和方法论
介绍本文所采用的研究方法和数据来源
概述本文的章节安排和内容概要
关于国内外电影字幕翻译相关的研究
关于电影字幕的定义
介绍电影字幕的分类
介绍电影字幕的特点
介绍奈达功能对等理论的主要概念
介绍奈达功能对等理论的定义和基本原理
探讨功能对等理论在电影翻译中的意义和实践应用
分析电影《指环王》字幕翻译中采用的翻译策略和手段
分析奈达的功能对等理论对《指环王》字幕翻译的指导作用和影响
实例分析奈达功能对等理论对电影《指环王》字幕翻译中的应用
总结实证分析中发现的翻译问题,并提出相应的改进建议
总结电影《指环王》字幕翻译中存在的问题和不足
提出针对现有问题的改进策略和具体建议
展望电影字幕翻译领域的未来发展趋势和方向